Light at night

IMG_2109.jpeg

抽离于不着边际的纠缠/文:冯博一

在艺术界,总有那么一些古怪的“精灵”,自知、敏感而又不愿循规蹈矩于现有秩序、不愿与世俗苟同的群体。他\她们无论做人,还是在艺术创作上始终保持着与主流疏离的状态,仿佛将一生的经历画成一条直线而抽离于不着边际的纠缠。

 

在我看来,许静宇不是那种很有直接现实感的艺术家,或者说她不愿意卷入“现实狂欢”,而只是在她的生活中保留着艺术家个人的园地。她所追求的艺术是不受外在社会现实的制约而获得独立性的想象,作品好像没有当下话语的痕迹,却有着天马行空般的放纵,抑或还有着洛丽塔的情结,哥特式的魅惑。其作品往往产生出尖锐、扭曲、荒诞为一体的超现实场景,呈现出一种寓言式的语境。这种寓言形式本身,或许正在她生存经验的直接性展开,也是对生存心绪的一次命名。可以看出许静宇的用意是把关键性的天使、羊群等形象自我符号化和现实化了,并赋予了作品内容和形式方面的视觉张力与效果。这不禁地使我想起德国哲学家瓦尔特·本雅明曾说:天使很愿意停下来,去唤醒亡者,召集失败者。但从天堂吹来了一阵风暴,鼓起了天使的翅膀,以至于它无法将翅膀合上。这风暴不停地把它推向她所背对的未来。她面对的废墟已堆到了天上。由此,许静宇营造了真实和梦幻的间隔与交集,抑或也是一种脆弱与忍耐相对应地吸附,一种相互矛盾关系的感触。

 

尽管许静宇不是简单直接地表现现实的复杂,但不过这反而成就了她的创作。因为远离现实使她的艺术保留了她寓情的细末微节,凸现了绘画、摄影、装置等语言的质感,我们在观看她的作品时常常会遭遇到这样的细末微节。尤其是在她塑造的那些羽化的翅膀,象征着她内心的憧憬,以及她在现实喧嚣中的一种谴怀、坚守与希望。她是从现实的个人经历和想象中,利用摄影、绘画和纤维的编织去排遣、释怀她的心绪、爱好,呈现出凄美,甚至伤害的意味。其实,许静宇最终所要完成的是一个脆弱生命个体在茫茫的混沌背景中,找寻出她命途轨迹的神经和谨细情感的现实处境。从这一点来说,她又是非常真实地表现臆想状态下的内心世界,可谓是一种在内心折射的抽象现实。还有作为一种孤独情感的附加值,以及在喧嚣的混世里浓缩了她无所谓的自我表现与独领风骚。

Extrication 

Feng Boyi 

In the art world, there are people that dislike conforming to the existing social order and mingling with the common. They alienate themselves from the mainstream, both in personal conduct and creation, and evade entangling themselves in worldly manners.

    Xu Jingyu is an example of an artist who wants to remain detached from the reality carnival. Her vision stems from independent imagination without any confinement to social reality. Her artwork has a presence of wild indulgence, with qualities of Lolita’s complex and Gothic enchantment. It incorporates an allegoric and surreal context – what one can understand as the direct unfolding of her life experiences and state of mind. It intends to symbolize key images, of angels and sheep herds, thus endowing her artworks with visual force and effect. This reminds me of the words by the German philosopher Walter Benjamin: The angel would like very much to stop to wake up the dead and summon the defeated, but a gust of storm from heaven blows up her wings so that she could not wave them. The storm incessantly pushes her to the future that her back faces, while the ruins in front of her are heaping up to the sky. The consequence expresses the intersection between reality and illusion, the mutual absorption between vulnerability and endurance, and the conflict of such relationships.

 Xu’s art does not capture the complexity of reality in an apparent manner. Her detachment from reality helps preserve the details of the creation process, allowing the texture of painting, photography and installation to be seen clearly.

One of the most prominent allegorical details in her work include her immortal angel wings. It symbolizes her aspiration, endurance and hope in our chaotic world. What’s more, Xu’s goal is to seek for a fragile individual hidden in the vast chaos, through the state of subtle feeling. It is a truthful representation of the imagined inner world, an abstract reality reflected from within. It attaches a value to solitude, free self-expression and distinction condensed from chaos.

FollowIns.
...

This is a unique website which will require a more modern browser to work!

Please upgrade today!